The investigation of the devastating Sept. 11 attack on the U.S. consulate in Benghazi, Libya, that killed American ambassador Christopher Stevens — limited as it is by security concerns that hampered the FBI’s access to the site –h as begun to focus on a Libya-based Egyptian, Muhammad Jamal (a.k.a. Abu Ahmad al Masri). As a detailed Wall Street Journal report explains, Jamal is notable not only for having fighters under his command and operating militant training camps in the Libyan desert, but also for having recently gotten out of Egyptian prison.
This latter fact makes Jamal part of a trend that has gone largely unremarked upon in the public sphere since the beginning of the “Arab Spring” uprisings: prisons in affected countries have been emptied, inmates scattering after being released or breaking free. In many cases, it is a good thing that prisoners have gone free: the Arab dictatorships were notorious for unjustly incarcerating political prisoners, and abusing them in captivity. But jihadists have also been part of this wave of releases, and we are now beginning to see the fruits of the talent pool that is back on the streets.
Many commentators have remarked that the jihadist movement has shown increased vigor recently, including al Qaeda’s North African affiliate and the various Ansar al Sharia groups that emerged in multiple countries, but the prison releases have been an important part of this story that analysts have generally ignored.
Prisoners have gone free for a variety of reasons. Muammar Qaddafi’s government used these releases as an offensive tactic early after the uprisings, setting prisoners free in rebellious areas in order to create strife there. As the rebellion continued, some prison governors decided for their own reasons (perhaps as a way of defecting) to empty prisons they were charged with guarding. Chaos allowed some escapes, as guards afraid of reprisals fled their posts; in other cases gunmen attacked prisons in order to release the inmates. And regimes that experienced less chaotic transitions, including Tunisia but especially Egypt, have been hesitant to continue imprisoning virtually anybody jailed by the old regime, including violent Islamists with blood on their hands.
The potential for danger was actually apparent very early in the events of the Arab Spring. In January 2011, even before Egypt’s Hosni Mubarak was toppled from power, it was widely reported that thousands of prisoners had escaped from Egyptian jails, including militants. A lengthy hagiographical account of how “the mujahedin” had escaped from the Abu Za’bal prison soon appeared on the Ansar al Mujahedin Network, a jihadist web forum.
After Mubarak’s fall, many people imprisoned by the old regime were let back on the streets. Hani al Saba’i, a figure with deep ties to the jihadist movement who runs the London- based Al Maqrizi Center for Historical Studies, published several lists of names of militant figures who had been released, beginning in February 2011. As he wrote on February 27, “This release is one of the positive outcomes of this popular Egyptian revolution that we hope to conclude with the application of the Islamic sharia.”
Click here to read the rest.
Year: 2012
al-Katāi’b Media presents seven new reports from Ḥarakat al-Shabāb al-Mujāhidīn
UPDATE 10/13/12 12:53 PM: Here are English translations of the below Arabic statements:
News Report For the Day of September 25:
Shamūkh al-Islām Arabic Forum presents a new article from Abū Usāmah al-Kūbī: "How Will We Save Our Prisoners?"
Click the following link for a safe PDF copy: Abū Usāmah al-Kūbī — “How Will We Save Our Prisoners?”
_________
To inquire about a translation for this article for a fee email: [email protected]
New statement from Majlis Shūrā al-Mujāhidīn Fī Aknāf Bayt al-Maqdis: "To the Islamic Ummah and Its ‘Ulamā'"
Click the following link for a safe PDF copy: Majlis Shūrā al-Mujāhidīn Fī Aknāf Bayt al-Maqdis — “To the Islamic Ummah and Its ‘Ulamā'”
_________
To inquire about a translation for this statement for a fee email: [email protected]
New statement from Salafīyyah Jihādīyyah in the Sinai: "Regarding the Penetration of a Zionist Drone in Egyptian Airspace"
الحمد لله رب العالمين والصلاة و السلام علي المبعوث رحمة للعالمين وعلى آله وصحبه و سلم تسليماً كثيراً إلي يوم الدين …
ثم أما بعد …
في تطور خطير و تعد صارخ على سيادة و حرمة بلادنا ، تجرأت طائرات التجسس التابعة للكيان الصهيوني على اختراق الأجواء المصرية لأكثر من مرة و لمسافات طويلة ، و ذلك طيلة الأسبوع الماضي ، فقد تمكن إخوانكم المجاهدون ، من رصد و متابعة عدد من الطائرات بدون طيار تابعة للطيران اليهودي ، و قد اخترقت الأجواء المصرية في مناطق متعددة من سماء مدينة الشيخ زويد و رفح و وسط سيناء.
و لا يخفى على أحد دور الطائرات بدون طيار و هو التجسس و جمع المعلومات و استهداف الأشخاص و المركبات بصواريخ دقيقة بقدر الله.
و يأتي هذا التعدي السافر بعد أن سبق و أقدم الموساد الإسرائيلي على اغتيال أحد المجاهدين المصريين داخل الأراضي المصرية ، بعد أن توغل أربعة من الضباط اليهود داخل الحدود المصرية و لمسافة تزيد عن 15 كم ، و حصل تعتيم إعلامي كامل على هذا التعدي السافر ، و تم تجاهله و لم يجد اليهود أي رد رسمي أو شعبي ، مما جرأهم على هذا التصعيد الجديد و الدخول بطائراتهم التجسسية حتى هذا العمق من سماء مصر ، و إن هذه الجريمة الجديدة ، تنذر بتصعيد آخر في حالة استمرار غض الطرف عن هذه الانتهاكات المتكررة .
و مع هذا التصعيد و الانتهاك الخطير من العدو الصهيوني فإننا نوجه هذه الرسائل إلى كل من :
أولاً أهلنا و إخواننا في سيناء : نوصيهم فيها بأخذ أسباب الحيطة و الحذر و الانتباه لمثل هذه الاختراقات و أماكن حدوثها و نطمئنكم بأن عين إخوانكم المجاهدين لن تغفل عن أي انتهاكات من قبل العدو و أن الرد الرادع جاهز لأي تعد على أهلنا و إخواننا.
و رسالتنا الثانية للجيش المصري: قادة و أفرادا إن هذا التوغل و الاختراق يحمل تعدياً صريحاً على الجيش المصري و استخفافاً به من قبل عدو يكن العداء لنا جميعاً و يهدف إلى الإيقاع بين المجاهدين و الجيش و جرهم إلى التصارع بعيداً عنه ، و هي المعركة التي أصر المجاهدون على عدم الانزلاق فيها ، و التركيز على عدو الأمة ، و القيام بدورنا في مواجهته ، و ننتظر دوراً من الجيش تجاه انتهاكات العدو المتكررة بدل الانجرار فيما يحيكه اليهود لنا و لكم ، فجرائم اليهود تطال كلاً من جنود الجيش وشباب المجاهدين و لن يحفظوا للجيش أي تعاون معهم أو سكوت عن جرائمهم .
و أخيراً رسالتنا لليهود : فلتعلموا أننا لكم بالمرصاد و أن هذه التعديات على أمتنا لن تمر دون رد ، و أننا نقف مع شعبنا صفاً واحداً في مواجهتكم ، و لقد جربتم سيوفنا و عاينتم القتال مع أبطالنا و لم تكن هذه إلا المناوشات …وموعدنا معركة الحجر والشجر.
و آخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمينالسلفية الجهادية في سيناء
24 ذو القعدة 1433هـ
10 أكتوبر 2012م
___________
To inquire about a translation for this statement for a fee email: [email protected]
The Global Islamic Media Front presents a new article from Abū Asad al-'Almānī: "The Freedom in Jihād"
Click the following link for a safe PDF copy: Abū Asad al-‘Almānī — “The Freedom in Jihād”
__________
To inquire about a translation for this statement for a fee email: [email protected]
Fursān al-Balāgh Media presents a new poem from Ḥādī al-Abāah: "Cut My Tongue!!"
Click the following link for a safe PDF copy: Ḥādī al-Abāah — “Cut My Tongue!!”
_________
To inquire about a translation for this poem for a fee email: [email protected]
al-Fajr Media presents a new article from Badr al-Ṣubḥī: "How to Face a Special Forces Raid"
Click the following link for a safe PDF copy: Badr al-Ṣubḥī — “How to Face a Special Forces Raid”
__________
To inquire about a translation for this article for a fee email: [email protected]
New statement from Ibn Taymīyyah Center for Media’s Field Monitoring Committee: "Martyrdom of the Wounded ''Abd Allah Makāwī' From Rafah Died of His Wounds"
UPDATE 10/13/12 1:34 PM: Here is an English translation of the below Arabic statement:
بسم الله الرحمن الرحيم
Ibn Taymiyyah Media Center – Field Monitoring Committee
Event: Death of a wounded person from Rafah
Conductor: Jewish occupation forces
Target: wounded Abdullah Makawi was on his motorbike
Time: Monday night 2012/10/08
Location: He was injured in the Brazil neighborhood in Rafah south of Gaza Strip on Sunday
Describing the event:
Field Monitoring Committee of Ibn Taymiyyah Media Center knew that the wounded Abdullah Makawi has died from his wounds on Monday night corresponding 2012-10-08, Makawi – may Allah accept him – was injured in the shelling conducted by the Zionist Jewish occupation forces on his motorbike which he was riding, in the city of Rafah south of Gaza Strip on Sunday corresponding 2012-10-07.
Evaluation of the event:
The Zionist leadership is trying to reassure its sacred public because of the mujahidin moving to do their Sharia obligation, which cannot be twisted, contained or subjected, with the passing of time and the enemy suffering from a catastrophic intelligence failure, which appeared in the Jewish occupation army behavior of dilemmas and embarrassments due to the strikes of the “Majlis Shura Al-Mujahidin” in particular, so the enemy’s air forces shifted its aggression from the military field approach to the Aqeeda ideological approach by targeting the sons of the Salafi Jihadi Dawah, for the purpose of reassuring the scared Zionist public, until they reach the perpetrators in the field, so we ask to disappoint their expectations and shatter their hopes.
Your brothers in
Field Monitoring Committee
Ibn Taymiyyah Media Center
Tuesday 2012-10-09
__________
—
Click the following link for a safe PDF copy: Ibn Taymīyyah Center for Media’s Field Monitoring Committee — “Martyrdom of the Wounded ”Abd Allah Makāwī’ From Rafah Died of His Wounds”
__________
New statement from Majlis Shūrā al-Mujāhidīn Fī Aknāf Bayt al-Maqdis: "Bombing the Usurped Sderot With Three Missiles"
Click the following link for a safe PDF copy: Majlis Shūrā al-Mujāhidīn Fī Aknāf Bayt al-Maqdis — “Bombing the Usurped Sderot With Three Missiles”
___________
To inquire about a translation for this statement for a fee email: [email protected]