New release from Hay’at Taḥrīr al-Shām’s Shaykh ‘Abd al-Raḥīm ‘Aṭūn: “Us (the Revolution), Turkey, and the Regime”

z3fyyopy

كل ثائرٍ حر.. مجاهدٍ مرابط.. مقاومٍ مناضل.. صامدٍ ثابت.. من الثوريين والمجاهدين والمهاجرين والمهجّرين..

ينبغي له عدم التأثر بالتصريحات التركية حول إمكانية عقد لقاء بين الرئيس التركي و #السفاح_بشار برعاية #السفاح_بوتين.

فهذه اللقاءات سواء كانت للاستهلاك الإعلامي، أو لتمرير مرحلة، أو مثّلت توجهًا لدى القيادة التركية، فعلينا أن نعلم أن تركيا -من الأساس- لا تتحرك إلا وفق مصالحها الوطنية والقومية، كما بقية الدول. وإنما يخطئ كثيرون حينما يفسرون مواقف الدول تفسيرات عاطفية؛ تأخذ منحى الحب والإعجاب، فيرى في تركيا دولةَ خلافةٍ عثمانية جديدة!، أو منحى الكره والبغض، فيرى في تركيا عميلةً تابعة للغرب وأوامره!.

والواقع أن تركيا لم تطرح نفسها كدولة خلافة، ولا هي تلك الدولة التي تتحرك وفق أوامر الغرب أو الشرق.

فتركيا دولة إقليمية لها وزنها وثقلها الإقليمي، ووقفت مع الثورة لمصالح تراها، دون إغفال لونٍ أخلاقيٍ ما.

تتقاطع بعض مصالح تركيا مع الثورة نعم، ولكن لدى تركيا مصالح مع روسيا، وأخرى مع إيران، وثالثة مع الغرب الأوروبي والأمريكي، ورابعة مع المحيط العربي، وخامسة وسادسة… كما لديها مصالحها الداخلية.

والسياق الداخلي في تركيا (مع المزاج الانتخابي الحالي)، له تأثيراته وانعكاساته على التصريحات والخطوات التركية، وربما يكون له تأثير في تحوّل التصريحات إلى شيءٍ من التوجهات، خصوصًا إذا أخذنا بعين الاعتبار؛ طبيعة العلاقات التي كانت تربط سوريا بتركيا ما قبل الثورة + طول أمد الثورة بالنسبة لتركيا + جهود روسيا الدبلوماسية لإعادة تأهيل الأسد سياسيًا، عقب النجاحات العسكرية التي حققتها روسيا.

سواء وافقنا على/ أو شجبنا ونددنا بـِ “الموقف التركي” (وبالطبع ينبغي التنديد بأي خطوة تخطوها تركيا أو غيرها باتجاه #السفاح_بشار) إلا أن الذي يهمنا ويعنينا أكثر من التنديد، -إذ التنديد وحده لا يكفي- هو موقفنا نحن كـَ “قوى ثورية ومجاهدة”.

فطالما اتفقت كلمتنا جميعًا -رغم خلافاتنا التي ينبغي حلها- على رفض مصالحة النظام المجرم، أو إعادة التطبيع معه.. وطالما عقدنا العزم على الاستمرار في طريق الثورة والجهاد حتى إسقاطه، فلن تؤثر فينا تصريحات أو لقاءات تركيا تأثيرًا ذي بال، رغم وجود التأثير فيما لو تحوّلت المسألة إلى توجهٍ تركي.

لست أقول هذا لتبرير أي موقف قد يصدر عن الدولة التركية، فلا تبرير لبسمةٍ في وجه السفاح، فكيف باللقاء؟!. ولكني أقوله تفسيرًا للحال والواقع، علّنا نسير تجاه الحل الذي نملكه بأيدينا، ولكنّا نصرّ على أن نستجديه من غيرنا، فإن لم يفعل بدأنا نسبّه ونشتمه، متغافلين عما يمكن أن نحققه لو وحّدنا مواقفنا.

فإذا كنا نحن من سمح للغير -تركيًّا كان أو غيره- بالدخول من ثغرة خلافاتنا، أو غيرها من الثغرات، فلا نلومنّ تركيا التي تسعى وراء مصالحها، ولنلُم أنفسنا أننا لم نجتمع على مصالحنا الكليّة العليا، كثوار ومجاهدين نريد إسقاط نظام بشار المجرم، وبناء سوريا التي تليق بنا كجزءٍ من العروبة والإسلام والتاريخ.

وطالما أن كل كيان يحترم نفسه، دولةً كان أو ما دونها، يعمل على رسم استراتيجيته وتحقيق أهدافه بحسب ترتيبها الأولوي، ويسخّر إمكانياته وطاقاته في سبيل ذلك، وينسج علاقاته بناء على ما تحققه له من مصالح في ضوء ما سبق..

وطالما نعلم جميعًا أن أولى أولوياتنا هي الاستمرار في هذا الطريق حتى إسقاط النظام المجرم..

فعندها ينبغي أن ينسج الجميع علاقاته بناء على تحقيق هذا الهدف = (إسقاط النظام). فإسقاط النظام هو المصلحة الأولى والعليا لهذه الثورة، والتي في ضوئها ينبغي نسج العلاقة مع الجار التركي أو غيره من الكيانات والدول، ومالم يرَ التركيُّ من الجميع (نعم؛ الجميع) تكاتفًا لرفض تمرير أي خطوة، من خطوات التمهيد للمصالحة مع الأسد المجرم، فسيتحرك غيرَ آبهٍ بوجود كيانٍ ثوريٍ يمكن أن يُحسَبَ لرفضه حساب.

لا أعتقد أن ما بيننا من خلافات هو أكبر من أن نجتمع لإفشال تمرير المصالحة المتوجّسة، وأعتقد أن الحل بأيدينا -إن كنا يدًا واحدةً- في رفض أي خطوة تصالحية أو تطبيعيّة. ولا يعني هذا بالطبع أن نندمج بين عشيةٍ وضحاها، فهذا مطلب غير ممكن -واقعًا- حاليًّا، رغم وجوبه الشرعي.

فليتحرك التركي وفق ما يرى من مصالح، ولنتحرك نحن جميعًا وفق مصالح وأولويات ثورتنا، لا وفق مصالح أو أجندات أو أولويات أو ضغوطات أحد، تركيًّا كان أو غيره، دون معاداة تركيا، وعندها سنجد أن تركيا ستحسب لمواقفنا حسابًا -لدى دراسة قراراتها وتحركاتها وتصريحاتها-.

كلنا نجتمع على رابطة الثورة والجهاد، بعد رابطة الإسلام، ولا نختلف حول أولوية إسقاط النظام المجرم. فيمكن أن تكون هذه النقطة الجامعة هي التي نصوغ تحركاتنا ومواقفنا بناء عليها، ثم نبني على هذه المتفقات.

لا أقول هذا لجماعة أو تنظيم معيّن، بل لعموم قوى الثورة، كموقف عمليٍ يمكننا الانطلاق منه إزاء ما يمكن أن يصدر عن تركيا.

              والله الموفق

_____________

Source: Telegram

To inquire about a translation for this release for a fee email: [email protected]

New statement from Hay’at Taḥrīr al-Shām’s Ḍīyā’ al-‘Umar: “Regarding the Arrest of a Cell Targeting the Mujāhidīn and the Turkish Army in Jabal al-Zāwīyah”

Click the following link for a safe PDF copy: Ḍīyā’ al-‘Umar — Regarding the Arrest of a Cell Targeting the Mujāhidīn and the Turkish Army in Jabal al-Zāwīyah

________________

Source: Telegram

To inquire about a translation for this statement for a fee email: [email protected]

New release from Hay’at Taḥrīr al-Shām’s Abū Mārīyah al-Qaḥṭānī: “What Is the Benefit of Burning the Turkish Flag?”

z3fyyopy

Click the following link for a safe PDF copy: Abū Mārīyah al-Qaḥṭānī — What Is the Benefit of Burning the Turkish Flag?

________________

Source: Telegram

To inquire about a translation for this release for a fee email: [email protected]

New release from Ḥurās al-Dīn’s Dr. Sāmī al ‘Uraydī: “Between ‘No Reconciliation’ And ‘Yes, It Is Valid'”

Click the following link for a safe PDF copy: Dr. Sāmī al ‘Uraydī — Between ‘No Reconciliation’ And ‘Yes, It Is Valid’

________________

Source: Telegram

To inquire about a translation for this statement for a fee email: [email protected]

New statement from Hay’at Taḥrīr al-Shām’s Department of Political Affairs: “Commenting On the Statements of the Turkish Foreign Minister Cavusoglu”

Click the following link for a safe PDF copy: Hay’at Taḥrīr al-Shām’s Department of Political Affairs — Commenting On the Statements of the Turkish Foreign Minister Cavusoglu

________________

Source: Telegram

To inquire about a translation for this statement for a fee email: [email protected]

Check out my new ‘Policy Watch’ for the Washington Institute: “Rhetoric Meets Reality in Jawlani’s Push for Self-Sufficiency”

On July 10, a United Nations vote will decide the future of the cross-border aid mechanism for northwest Syria, an area run by the jihadist group Hayat Tahrir al-Sham (HTS). The mechanism—which facilitates aid to northwest Syria via Turkey without having to go through Damascus—faces the prospect of nonrenewal for the first time since it was created in 2014, as a consequence of the Russian invasion of Ukraine. A failure to renew the mechanism would exacerbate an already daunting humanitarian situation in northwest Syria, where some three-fourths of the population consists of internally displaced persons (IDPs). While aid will likely continue on a far more limited basis if Russia vetoes the mechanism, from a U.S. perspective a more self-reliant HTS-run territory requiring less international assistance would actually be far preferable to a situation in which aid renewal remains subject to periodic dramas.

Over the past roughly six years, HTS has transformed itself from an al-Qaeda branch into something resembling a typical regional state governing body, with the group engaging in human rights violations and embracing inflammatory rhetoric. To begin with, it has focused increasingly on developing local institutions and the economy. The group’s strides in governance have been facilitated, in part, by the March 2020 Turkey-Russia ceasefire agreement, which more or less froze the conflict line. Since then, HTS leader Abu Muhammad al-Jawlani has reiterated the value he places on self-sufficiency and constructing a new polity and society that does not rely on outside help. If HTS and its civilian-led Syrian Salvation Government (SSG) actually followed through on Jawlani’s ideas, locals could find other avenues to support themselves. Yet one must acknowledge at this point that HTS has not matched its lofty rhetoric with efforts to develop indigenous capabilities. Instead, it has worked hard to monopolize economic power.

Click here to read the rest.

Check out my new article for the Washington Institute: “Turkey Calls for Recognition of the Taliban’s Islamic Emirate”

Since the Taliban took over Kabul last August, the group has sought international recognition for its Islamic Emirate in Afghanistan. When Taliban forces first held the country from 1996 to 2001, only Pakistan, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates recognized their rule. Today, no government has officially done so.

On March 13, however, Turkish foreign minister Mevlut Cavusoglu told the Antalya Diplomacy Forum that humanitarian aid on its own cannot adequately address Afghanistan’s problems, and that countries should offer diplomatic recognition of the Islamic Emirate as well—the first time a foreign political leader has publicly called for this step. The remark was delivered in the context of Turkey and Qatar reportedly nearing a deal with the Taliban to run the international airports in Kabul and other cities.

Click here to read the rest.

New release from the Islamic Emirate of Afghanistan’s Mawlāwī Amīr Khān Muttaqī: “Speech At The Antalya Diplomatic Forum”

In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful

Honorable participants of Antalya Diplomatic Forum,

I would like to start off by thanking President of the Turkish Republic, His Excellency Regip Teyyep Erdogan, and my honorable brother, the Minister of Foreign Affairs Mevlut Cavusoglu for bringing us all together through this initiative, the Antalya Diplomatic Forum.

The theme of this Forum ‘Recoding Diplomacy’ was truly striking for me, because despite the presence of thousands of diplomatic missions and hundreds of thousands of diplomats across the globe –  the existence of wars and its detrimental effect on lives and livelihoods in multiple states, and the failure of diplomacy by countries and the world order in preventing and finding just resolutions to conflicts, along with the hand of negative diplomacy in igniting, escalating and broadening wars indicates that there exists a profound flaw in the current form of diplomacy, and there exists a genuine need to review the present methods and constructs of diplomacy.

This deep flaw in diplomacy can rightly be understood by a country like Afghanistan which has suffered from the detrimental effects of four decades of conflict.

We believe diplomacy should not be employed to legitimize wars, but to prevent outbreak of violence. It should not be a mere tool to promote the ideologies and interests of great powers, rather it should be utilized to protect the sovereignty, identity and legitimate interest of all countries without taking into account their military might. We believe that diplomacy should not only be a necessity for the weak, but also a requirement for great powers.

It was on this exact basis that in the year 2001 our late leader, Amir-ul-Mumineen Mullah Muhammad Umar Mujahid, proposed dialogue with America, but the then US administration was adamant about a military invasion. Armed struggle against an armed invasion was our duty and a necessity. But in spite of that, when the United States elected talks in 2010, interactions revived and sincere diplomacy was pursued, an agreement was struck on the 29th of February 2020 resulting in withdrawal of foreign forces from Afghanistan and an assurance to the world that the territory of Afghanistan would not be used against others.

Honorable participants,

We continue to pursue the path of diplomacy and dialogue with all parties even after the developments of 15th of August 2021. We have announced an amnesty to all our political and military rivals and have implemented such in practice. We have maintained sincere engagement with all those countries that waged a war inside our country for twenty years.

Afghanistan seeks to turn a page on the past and move forward in tandem with the world on the basis of understanding, legitimate mutual interests and cooperation. As we again reassure all regional and world governments that the territory of Afghanistan will not be used to threaten international peace and security, we look forward to reciprocal treatment from other countries.

As a nation coming out of a four-decade conflict, we seek cooperation of world countries in building a politically stable and economically self-reliant Afghanistan, and we also seek their assistance in the unconditional release of Afghan central bank reserves and an end to all economic sanctions on Afghanistan.

In parallel to expressing our appreciation for humanitarian assistance to the people of Afghanistan by friendly nations, we request world countries to extend development aid to Afghanistan to lay the foundations of a durable economy.

With comprehensive security, end of corruption and blessing of a committed government, Afghanistan stands ready to become the beacon of peace and a center for regional economic connectivity and prosperity through implementation of mega economic projects.

The Ministry of Foreign Affairs of Afghanistan, through diplomacy, will remain your partner in all positive actions and will accompany you in promoting loftier accepted diplomatic principles.

__________________

New statement from Hay’at Taḥrīr al-Shām: “Condemnation and Denunciation of the Killing of Civilians and Children on the Syrian-Turkish Border”

z3fyyopy

Click the following link for a safe PDF copy: Hay’at Taḥrīr al-Shām — Condemnation and Denunciation of the Killing of Civilians and Children on the Syrian-Turkish Border

_______________

Source: Telegram

To inquire about a translation for this statement for a fee email: [email protected]

New statement from Sarīyat Anṣār Abū Bakr al-Ṣidīq: “Clarification About the News of the Arrest of the Brother Aḥmad al-Jāssim”

Click the following link for a safe PDF copy: Sarīyat Anṣār Abū Bakr al-Ṣidīq — Clarification About the News of the Arrest of the Brother Aḥmad al-Jāssim

_______________

Source: Telegram

To inquire about a translation for this statement for a fee email: [email protected]