Two new statements from Jabhat al-Nuṣrah

New statement from Abū Sa'd al 'Āmilī: "In Eulogy for the Commander Shaykh Sa'īd al-Shihrī"

سعيد_الشهري# سنبكيه دماً لو أنه مات ميتة عادية كما يموت البعير أما وأنه مات لدينه وأمته ومدافعاً عن شريعة ربه،مقبلا غير مدبر فإننا نغبطه 

كم يكفيه من تغريدة بل من مقالة بل من كتاب لنوفي حق هذا القائد الفذ الذي رحل وتركنا،فاز وخسرنا،انهى مسيرته المشرفة وما زلنا نبحث عن مخرج 

نعزي انفسنا برحيل هؤلاء الأبطال عنا لأنهم يتركوننا تائهين تقتلنا الغمة أننا لم نفز معهم بما فازوا ولم ننهل بما نهلوا ولم نُختر كما اختيروا 

والله الذي لا اله الا هو لو بقيت حتى الصباح اغرد واغرد لا اتوقف لحظة واحدة ما شفيت صدري ولا اثلجته طمعاً في الوفاء للحبيب سعيد_الشهري# 

لا ادري والله ما أقول ولكني احس بغبن وصغار وحزن لا نظير له حينما ينتقل قائد أو أخ فاضل الى العالم الآخر من باب الشهادة ونحن غارقون في ذنوبنا 

ما الذي يخسره الشهداء حينما نقارن ذلك بالأجر والثواب الذي ينتظرهم عند الله،فإنما هي نفس واحدة ولابد ميتة فلتكن ثمناً لهذا النعيم المقيم 

استشهاد القادة سنة وقاعدة،سنة في مسيرة الجهاد إذ يعتبرون الوقود الذي يعطي قوة الدفع لهذه المسيرة ويضيء طريقها،وقاعدة اي علامة على صحة الطريق 

ان استشهاد القادة علامة صدق على إخلاصهم وحسن خاتمتهم وعلامة صدق وصحة طريق جماعتهم ومنهجهم، وسيلة ذات وجهين وتدل على صحة غايتين  

يكفي ان يختارك الله عز وجل ضمن الوف مؤلفة من جنده شهيداً ليكون ذلك علامة كافية على حسن خاتمتك، وهل يتمنى المؤمن الكيس الفطن غير ذلك؟! 

من لا يتمنى ان تكون خاتمته مثل خاتمة هؤلاء القادة العظام،نحسبهم والله حسيبهم،افنوا اعمارهم في نصرة الدين وختموها بتقديم ارواحهم فداء وثمنا 

اغبياء ان ظن الأعداء أنهم قد انتصروا بقتل هؤلاء القادة أو قد اضعفوا جماعاتهم،لا والله فما تقوت وصلبت وتوسعت هذه الجماعات الا بدماء هؤلاء 

وهل يظن أعداؤنا ان الجماعات يتوقف عملها على القادة فقط،لا والله، فجنودنا كلهم قادة، كما ان قادتنا كلهم جنود، معادلة لن يفقهها اعداؤنا ابدا 

أنظروا كيف صارت جماعاتنا بعد استشهاد قادتها، ألم تصبح أقوى ، وأفتك للعدو وأكثر انتشارا واستقطابا للأنصار؟ أليس هذا هو معنى النصر الحقيقي؟  

نحن ننتصر بفقدان قادتنا ولا نخسر إلا فراقهم الذي يعز علينا وفي المقابل يخسر أعداؤنا معاركهم الواحدة تلو الأخرى وإن ظنوا عكس ذلك

مقياس الربح والخسارة والنصر والهزيمة ليس بفقدان القادة والجنود بمقدار ما هو ترسيخ المنهج في نفوس الناس وكسب قلوبهم بالتضحية من أجلهم 

“لن تنالوا البر حتى تنفقوا مما تحبون”ونحن نأمل أن ننال نصر الله ومدده وتمكينه لدينه بإنفاق أرواح قادتنا في سبيله،فاللهم لا تحرمنا نصرك. 

في الختام أدعو أحبتي جنود الحق في كل مكان، التفوا حول قادتكم وخذوا منهم ما يلزمكم من علم وتجربة لتتحولوا إلى قادة الصف الثاني والثالث 

اللهم تقبل قادتنا وجنودنا واجعلهم عندك في عليين ومن ورثة جنات النعيم، اللهم خذ من دمائنا حتى ترضى وبعد أن ترضى ولا تحرمنا شهادة في سبيلك.  

أبو سعد العاملي 

_____________

To inquire about a translation for this statement for a fee email: [email protected]

al-Furqān Media presents a new audio message from the Islamic State of Iraq and al-Shām's Shaykh Abū Muḥammad al ‘Adnānī al-Shāmī: "They Will Not Harm You Except For [Some] Annoyance"

UPDATE 8/8/13 10:48 AM: Here is an English translation of the below Arabic audio message and transcription:
adnan2
Click the following link for a safe PDF copy: Shaykh Abū Muḥammad al ‘Adnānī al-Shāmī — “They Will Not Harm You Except For [Some] Annoyance” (En)
_____________


UPDATE 8/1/13 9:19 PM: Here is an Arabic transcription of the below audio message:
nothurtyou
Click the following link for a safe PDF copy: Shaykh Abū Muḥammad al ‘Adnānī al-Shāmī — “They Will Not Harm You Except For [Some] Annoyance” (Ar)
________________


E1Onj
Shaykh Abū Muḥammad al ‘Adnānī al-Shāmī — “They Will Not Harm You Except For [Some] Annoyance”

_____________

New statement from the Islamic State of Iraq and al-Shām: “On the Battle of the 'Ten Days' in Response to the Displacement of Ahl al-Sunnah"

UPDATE 7/31/13 8:22 AM: Here is an English translation of the below Arabic statement:

بسم الله الرحمن الرحيم=&0=&مُؤسَّسةُ الاعتصام للإنتَاج الإعلامِيوزارة الإعلام – الدّولة الإسلاميّة في العراق والشّامالاثنين 20/ رمضان / 1434 للهجرة النبوية الشريفة الموافق 29/ تموز / 2013

______________

New statement from the Islamic State of Iraq and al-Shām: "Condolences on the Death of the Mujāhid Shaykh Abū Sufyān Sa'īd al-Shihrī"

UPDATE 8/1/13 9:08 PM: Here is an English translation of the below Arabic statement:
condolences2
Click the following link for a safe PDF copy: Islamic State of Iraq and al-Shām — “Condolences on the Death of the Mujāhid Shaykh Abū Sufyān Sa’īd al-Shihrī” (En)
________________


T3Dj8

بسم الله الرحمن الرحيم

يقول تعالى: {قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلاّ إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَنْ يُصِيبَكُمُ اللَّهُ بِعَذَابٍ مِنْ عِنْدِهِ أَوْ بِأَيْدِينَا فَتَرَبَّصُوا إِنَّا مَعَكُمْ مُتَرَبِّصُونَ} [التوبة: 52].

الحمد لله ربّ العالمين، والصلاة والسلام على قائد الغرّ المحجّلين إمام المجاهدين نبيّنا محمّد، وعلى آله وصحبه أجمعين… وبعد:

فقد تلقّينا بقلوبٍ حزينةٍ راضيةٍ بقَدَر الله ما أعلنه إخوة الدّين والجهاد في تنظيم القاعدة بجزيرة العرب، من نبأ مقتل الشيخ المجاهد الفذّ أبي سفيان سعيد الشّهري، القائد العامل الصّادع بالحقّ، فلا حول ولا قوّة إلا بالله، ونسأل الله أنْ يجير الأمّة في مُصابها بفَقْد أمثال هؤلاء..

لقد قُتل الشّيخ في عمليّة جبانة بأيدي صليبيّة غادرة، وهذا هو الاصطفاء بإذن الله وتلك هي الشهادة، ولا سيما لأهل الفضائل والجهاد في سبيل الله، نحسبهم كذلك والله حسيبهم، فنعزّي أهل الشّيخ وذويه، وكل أحبابه والمسلمين جميعا في فقده، ونعزّي إخواننا وأحبّتنا بتنظيم القاعدة في جزيرة العرب فإنّ مُصابكم أيها الإخوة هو مُصابنا، وإنّا لله وإنّا إليه راجعون، وهنيئا للشّيخ ما ناله فإنّها والله ميتةُ الرجال في هذه الأمّة وقدَرُ الشّجعان من أبطالها…

نسأل الله تعالى بأسمائه الحسنى وصفاته العلا أن يتقبّل أخانا وإخوانه، وأن يجعلهم من خيار عباده المُفلحين، وأنْ يخلف الأمّة منهم خير العوض، وأن يُلحقنا بهم ثابتين على الحقّ غير مغيّرين ولا مبدّلين ولا فاتنين ولا مفتونين..

والله أكبر

{وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لا يَعْلَمُونَ}

مُؤسَّسةُ الاعتصام للإنتَاج الإعلامِي

وزارة الإعلام – الدّولة الإسلاميّة في العراق والشّام

____________

New statement from the Islamic State of Iraq and al-Shām: "On the Battle of Revenge in Response to the Executions of the Sunnī Detainees in the Prison"

Bh2dP

بسم الله الرحمن الرحيم

الحمد لله ربّ العالمين، والصّلاة والسّلام على نبيّنا محمّد، وعلى آله وصحبه أجمعين… أما بعد:
فردّاً على الجرائم التي أقدمت عليها الحكومة الصفويّة في إعدام ثلّة مجاهدة من أسرى المسلمين في سجونها، رغم الإنذار الواضح الذي وصلهم وتحذيرهم من عواقب الإقدام على هذه الحماقة، قامت المفارز العسكرية والأمنيّة بعد التوكّل على الله بتوجيه سلسلة ضربات منسقة في موجة شملت معظم ولايات الدولة في العراق، يسّر الله فيها دكّ عددٍ من معاقل المجرمين وأوباشهم بصورة متزامنةٍ وتنسيق عالٍ ولله الفضل والمنّة، رغم كلّ الإجراءات التي اتخدتها حكومة الرافضة استعداداً لانتخابات مجالس المحافظات وتوقّعها توجيه مثل هذه الضربات بعد أن استفزت المجاهدين بإعدام مجموعة أخرى من الأسرى.

وقد يسّر الله للمجاهدين الوصول لأهدافهم وتنفيذها بدقّة ولله الحمد، وستنشر تفاصيلها تِباعاً بعد توثيقها في البيانات الدّورية التي ستُنشر لاحقاً إن شاء الله.

ونُعيد في هذا الموطن تحذير الحكومة الصفوية من التعرّض للأسرى بالأذية أو التصفية، لأنّ الردّ سيكون سريعاً وقاسياً بإذن الله، فليتحسّسوا مواطن أقدامهم قبل أن يدفعوا ثمناً باهضاً لما يقوله أو يفعله سفهاؤهم..

والله أكبر

{وَلِلَّهِ الْعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَلَكِنَّ الْمُنَافِقِينَ لا يَعْلَمُونَ}

مُؤسَّسةُ الاعتصام للإنتَاج الإعلامِي

وزارة الإعلام – الدّولة الإسلاميّة في العراق والشّام

الاثنين 5 / جمادى الآخرة / 1434 للهجرة
15/ نيسان / 2013

______________

To inquire about a translation for this statement for a fee email: [email protected]

New statement from Jabhat al-Nuṣrah: "Taking Control of the Electricity Company Building in the Jūbar Neighborhood in Rural Damascus"

VH641
Click the following link for a safe PDF copy: Jabhat al-Nuṣrah — “Taking Control of the Electricity Company Building in the Jūbar Neighborhood in Rural Damascus”
_____________

To inquire about a translation for this statement for a fee email: [email protected]