________________
To inquire about a translation for this video message for a fee email: [email protected]
________________
To inquire about a translation for this video message for a fee email: [email protected]
—
Click the following link for a safe PDF copy: Dr. Sāmī al ‘Uraydī — “Messages To Those That Have Constancy #5
__________________
Source: Telegram
To inquire about a translation for this release for a fee email: [email protected]
A number of religious scholars, journalists and political figures have recently lost their lives in targeted attacks in different parts of the country.
The Islamic Emirate has rejected such killings each time and labeled it detrimental for the country. It once again proclaims to both our compatriots and the world that such people are not included in our military target lists.
The Mujahideen of Islamic Emirate solely target enemy that is actively engaged in fighting or carrying out espionage activities.
Barring this, lethal action against other people is neither an objective nor in the interest of the future of our homeland.
The Islamic Emirate has had specific targets from the outset of its struggle and unfailingly accepted responsibility for those actions. The Islamic Emirate has never attacked non-military and unarmed personnel over the past two decades, hence allegations by the Kabul administration of baselessly implicating the Islamic Emirate in such attacks are unsubstantiated.
The Islamic Emirate calls on its fellow citizens and the world to identify elements and circles that are engaging in these activities at this critical juncture in order to muddy water and catch fish.
We believe these attacks are perpetrated by those whom oppose the establishment of peace and Islamic system in our homeland. They want to besmirch Mujahideen with such attacks and lay groundwork for the prolongation of occupation of the country.
Spokesman of Islamic Emirate of Afghanistan
Zabihullah Mujahid
22/05/1442 Hijri Lunar
17/10/1399 Hijri Solar 06/01/2020 Gregorian
_______________
________________
To inquire about a translation for this video message for a fee email: [email protected]
The title of this release is Qura’nic verse 37:173.
—
Video:
English Translation:
________________
Source: Telegram
To inquire about a translation for this video message for a fee email: [email protected]Click the following link for a safe PDF copy: Abū Musā al-Ṭibbī — The Medical Field Between the Limited Benefit and the Extended Benefit
_________________
Source: Telegram
To inquire about a translation for this release for a fee email: [email protected]
—
Click the following link for a safe PDF copy: Dr. Sāmī al ‘Uraydī — “Messages To Those That Have Constancy #4
_________________
Source: Telegram
To inquire about a translation for this release for a fee email: [email protected]
Click the following link for a safe PDF copy: Abū Māriyah al-Shāmī — Oh Our People In Lebanon
_______________
Source: Telegram
To inquire about a translation for this release email: [email protected]
لا يخفى على كل متابع ما تشهده المناطق المحررة في إدلب من ضبط الأمن واستقرار الأوضاع بما لا يتوفر في غيرها من مناطق سوريا، حيث تنتشر الميليشيات الطائفية فتقتل وتنهب بلا حسيب أو رقيب، أو حيث الفلتان الأمني والفوضى.
هذا الأمر الذي تنعم به إدلب بشهادة العدو قبل الصديق يرجع -بعد توفيق الله- إلى اليقظة وحسن أداء وعمل المؤسسات الأمنية، ذلك عبر اتخاذ عدة إجراءات وتدابير، ساهمت في الحد من الجريمة بأنواعها، وملاحقة المجرمين وعرضهم أمام القضاء.
حيث تعتمد المؤسسات عدة اجراءات قضائية في الحالات المشتبه بها بناء على قرائن أو دلائل، فتُتابع أصولا وفقا للمنصوص في الأنظمة .
مع هذا الواقع، تقوم بعض المنابر بمحاولة عرقلة مسار المؤسسات عبر التشويش الإعلامي وممارسة الضعط عبر التلفيق والتدليس بغية التأثير على سير عمل المؤسسات التي تبني قراراتها وأحكامها على رؤى ثابتة، تثبت يوما بعد يوم مدى خدمتها للمنطقة وأهلها.
الواجب الإعلامي تجاه الثورة والمناطق المحررة بعمومها هو نقل الحقيقة كما هي ونقل عمل مؤسسات الثورة التي تعمل ليلا و نهارا دون خشية من المزاودات والتصنيفات، اليوم عوضا عن ذلك نجد انحراف في استخدام هذه الأدوات.
الأمن مسؤولية مشتركة بين الناس، به تحفظ المجتمعات ويسود الاستقرار ، الأمر الذي يجب أن تتظافر فيه الجهود ولا يتهاون فيه، ولا حصانة فيه لأحد.
تقي الدين عمر
مكتب العلاقات الإعلامية في هيئة تحرير الشام
_________________
Source: Telegram
To inquire about a translation for this release for a fee email: [email protected]