New issue of Hay’at Taḥrīr al-Shām’s newsletter: “Ibā’ #90″

For prior issues see: #89, #88#87#86#85#84#83#82#81#80#79#78#77#76#75#74#73#72#71#70#69#68#67#66#65#64#63#62#61#60#59#58#57#56#55#54#53#52#51#50#49#48#47#46#45#44#43#42#41#40#39#38#37#36#35#34#33#32#31#30#29#28#27#26#25#24#23#22#21#20#19#18#17#16#15#14#13#12#11#10#9#8#7#6#5#4#3#2#1, and #0.

Click the following link for a safe PDF copy: Hay’at Taḥrīr al-Shām — Ibā’ Newsletter #90

_______________

To inquire about a translation for this newsletter issue for a fee email: [email protected]

New video message Hay’at Taḥrīr al-Shām: “Distribution of Zakāt Shares to the Beneficiaries In the Village of Kafr Lūsīn in the Northern Idlib Countryside”

New release from Dr. ‘Abd Allah bin Muḥammad al-Muḥaysinī: “Is The Solution To Restore Jaysh al-Fataḥ?”

مرت الثورة السورية بمراحل عديدة، وتحالفات، واندماجات وغرف عمليات كثيرة، ولكن يجمع كل من عاش مراحل الثورة السورية؛ بأن جيش فتح؛ كان أنجح المشاريع التي قامت في الثورة السورية..

سواء من حيث الإنجاز والتنظيم..
أو من حيث المناطق التي فتح الله سبحانه وتعالى عليه..
أو من حيث التلاحم ونحو ذلك..

واليوم نحن نمر في مرحلة هي من أشد المراحل، وأصعب المراحل التي مرت بها الثورة السورية؛ فقد خسرنا عشرات المناطق المهمة والغالية على قلوبنا جميعًا، على رأسها: سراقب، معرة النعمان، جرجناز، الريف الغربي، وحيرتان، وعندان وغيرها من مناطق كثيرة؛

ترتفع اليوم النداءات لتقول:
“أعيدوا جيش الفتح”.
فهل الحل اليوم هو بإعادة جيش الفتح؟!!

عند التأمل في واقعنا الذي نعيشه اليوم؛ نجد أن جيش الفتح كان عبارةً عن مجلس عسكري منظم، بقلوب صافية صادقة مع الله سبحانه وتعالى، وتآخي كبير جدًّا، وتغليب لمصلحة الساحة على غيرها؛ مما أدى إلى هذه النتائج الكبيرة.

ولكن في نفس الوقت كان هناك فصائل لديها جيوش قوية، ولديها إمكانات كبيرة، وعدو مشتت بمناطق شاسعة!!

أما اليوم فلم يعد للفصائل تلك الإمكانيات القديمة، ولم تعد تلك الروح من التآخي والتصافي موجودة، لذلك أعتقد أن عودة جيش الفتح، بمعنى غرفة عمليات عسكرية؛ ليس هو الحل الكافي، وإلا فغرفة “الفتح المبين” شبيهة جدًا بجيش الفتح بكثير من مقوماتها، ولكن نحن اليوم بحاجة إلى ما هو أكبر من جيش الفتح.

نحن اليوم بحاجة إلى انصهار واندماج حقيقي وذوبان في جسم واحد، لا مانع من أن يسمى هذا الجسم “جيش الفتح” أو غير جيش الفتح، أو يسمى بـ”جيش الاعتصام” أو “جيش الثورة” أو غير ذلك.

نحن اليوم بحاجة ماسة لأن يتقي الله سبحانه وتعالى القادة جميعا ويقفوا مع أنفسهم وقفةً جادةً فيتنازل الجميع، ويتم الالتفاف حول رجل من رجالات هذه الثورة المباركة، صاحب كفاءة ودين، ويلتف الجميع حوله وتذوب الأسماء، ويجتمع المشايخ وطلاب العلم والقادة حول هذا الرجل، وتوضع كل إمكانات المحرر تحت هذا الرجل؛ لنستعيد القرار، ولنملك قرار السلم والحرب،وننفخ الروح في جسد الثورة من جديد!! فالثورة تمرض ولكن لاتموت بإذن الله..

وصدقوني: حينها سيتفاجئ الجميع بآلاف الشباب المتعطشين للقتال يلتقون بالجهات وسيتفاجئ الجميع بانقلاب الحال من دفاع إلى هجوم ومن خسائر مناطق إلى تحرير مدن!!

نحن اليوم في مهلة قصيرة لا نعرف متى سيغدر الروس، وأظن أن غدرتهم قريبة جدًّا؛ فنصيحتي للقادة -أكررها ثانيةً وثالثةً-: البدار البدار لخطوات جريئة حاسمة؛ لإنقاذ هذه الثورة المباركة، التي قُدِّمَ فيها آلاف الشهداء من الصادقين..

________________

Source: Telegram

To inquire about a translation for this release for a fee email: [email protected]

New video message from the ‘Incite the Believers’ Operations Room: “Demolition of the Walls”

________________

Source: RocketChat

To inquire about a translation for this video message for a fee email: [email protected]

New video message from Hay’at Taḥrīr al-Shām’s Shaykh Abū al-Walīd al-Ḥanafī: “And Victory Is Not Except From God”

The title of this release is in reference to Qur’anic verse 3:126. Here it is in full: “And God made it not except as [a sign of] good tidings for you and to reassure your hearts thereby. And victory is not except from God, the Exalted in Might, the Wise”

_________________

To inquire about a translation for this video message for a fee email: [email protected]

New issue from al-Qā’idah’s bulletin: “al-Nafīr #32″

For prior issues of the bulletin see: #30#29#28#27#26#25#24#23#22#21#20#19#18#17#16#15#14#13#12#11#10#9#8#7#6#5#4#3#2, and #1.

Click the following link for a safe PDF copy: al-Qā’idah — al-Nafīr Bulletin #32

________________

To inquire about a translation for this bulletin issue for a fee email: [email protected]