As-Saḥāb Media presents a new video from Usāmah Bin Lāden: "A Letter for the People of France"

UPDATE 4: Here is a German translation:

Von Osama bin Laden an das französische Volk:
Frieden sei mit denen, die den Rechtleitung folgen.
Das Thema meiner Rede ist über die Gründe für die Bedrohung eurer Sicherheit und die Entführung eurer Söhne.
Die Entführung von euer Experten in Niger, während eure Offiziere sie bewacht haben, ist eine Reaktion auf das Unrecht, das ihr den islamischen Nation zufügt.
Ist es fair, dass sie in dem Besatzung unseren Landes teilgenommen haben und neben den Amerikanern stehen wenn sie Kinder und Frauen töten, und danach wollen sie in Frieden und Sicherheit leben?
Wie könnt ihr euch vorstellen, dass ihr euch in den Sachen der Muslimen einmischt, besonders in Nord- und Westafrika, ihre Offiziere gegen uns unterstützt, und viel aus unseren Reichtum nimmt in verdächtigen Geschäften, während unser Volk unter Armut und Elend leidet?
Wenn ihr zu Unrecht denkt, dass es euer Recht ist, freien muslimischen Frauen das Tragen des Gesichtsschleiers zu verbieten, ist es dann nicht auch unser Recht, eure eindringenden Männer rauszuwerfen und ihnen die Kehle durchzuschneiden? Natürlich tun wir das.
Die Gleichung ist einfach: Wenn ihr tötet, werdet auch ihr getötet werden; wenn ihr Geiseln nimmt, werdet ihr selbst als Geisel genommen, wenn ihr unsere Sicherheit bedroht, werden wir eure Sicherheit zerstören; die Schuld lastet auf den, der anfingt.
Das einzige Mittel, eure Sicherheit zu bewahren, ist all das Unrecht und seine Wirkungen auf unseren Volk zu stoppen und am wichtigsten, eure Kräfte aus den bösen Krieg von Bush in Afghanistan zurückzuziehen. Es ist Zeit, dass die sogenannte direkte und indirekte Kolonisation beendet wird.
Ihr solltet Konsekvenzen daraus ziehen, wie tief Amerika gefallen ist wegen diesen unrechten Krieg, es ist am Rande der Kollaps an allen wichtigen Fronten und wird bald an die andere Seite der Atlantik zurückfallen, wenn Allah es so will.
Glücklich ist, wer von den Fehler von anderen lernt, und Frieden sei mit denen, die den Rechtleitung folgen.


UPDATE 3: Check out Andrew Lebovich’s thoughts on why UBL was targeting France.

UPDATE 2: Here is the English translation:
English translation of audio message from Usāmah Bin Lāden- “A Letter for the People of France”

UPDATE: Check out Leah Farrall’s take on the UBL audio.

NOTE: The main highlights of this video include Usāmah Bin Lāden discussing France’s ḥijāb ban that he states should be cancelled. In addition, the hostage taking by al-Qā’idah in the Islamic Maghreb in Niger is a justifiable act due to France’s transgressions and support for the American-led Afghan war, which he says they should withdraw from. Most importantly, Bin Lāden affirms, France should stop interfering in Muslim-related issues or affairs.
Nothing of significance here, just typical rhetoric. Previously, Dr. Ayman aẓ-Ẓawāhirī also discussed the issue of the ḥijāb on July 27, 2010 in a video statement eulogizing the death of Shaykh Muṣṭafā Abū al-Yazīd who was killed in a U.S. drone strike on May 21, 2010. He stated:

What France is waging … must push us to tightly hold onto our truthful faith to counter their deviational doctrines. We must call our daughters and sisters and mothers to wear ḥijāb and to support them and defend them. As every ḥijāb-wearing and niqāb-wearing female Muslim, who defends her ḥijāb, is a mujahid who defends the rulings of Sharia against the Crusade, secular, Western invasion.

Other than that, the only thing one can take away from this video is that As-Saḥāb Media is in a fairly safe area and has not been disrupted by the droning campaign since As-Saḥāb has released many videos in the past month.